Newsletter
Podaj swój adres e-mail, jeżeli chcesz otrzymywać informacje o nowościach i promocjach.

W cieniu marnego czasu. O twórczości Antoniego Libery - Małgorzata Juda-Mieloch

Dostępność: duża ilość
Wysyłka w: 48 godzin
Dostawa: Cena nie zawiera ewentualnych kosztów płatności sprawdź formy dostawy
Cena: 18,00 zł 18.00
ilość szt.

towar niedostępny

dodaj do przechowalni
Ocena: 0
Kod produktu: 8F4A-315B5_20210906214439

Opis

Praca Małgorzaty Judy-Mieloch został a napisana z pasją i widoczną atencją wobec licznych dokonań Antoniego Libery na polu kultury polskiej - a więc nie tylko w obszarze prozy, ale także przekładu i szeroko rozumianej działalności teatralnej. Pojawiające się w opracowaniu wyraźne sądy wartościujące nie są nachalne i pełnią rolę istotnych drogowskazów. Warto podkreślić, że autorka dysponuje szeroką wiedzą o biografii pisarza, zdobywaną dzięki kontaktom z nim. Opracowanie dekonstruuje wygodny mit o Liberze jako autorze jednej książki . Małgorzata Juda-Mieloch nie zapomina o tym, czym w dorobku pisarza jest Madame. Słusznie podkreśla wielopłaszczyznowość tej powieści - czytanej nazbyt często wyłącznie jako romans. Pamięta jednak również o tym, że stanowi ona tylko jedno skrzydło dyptyku, którego istotnym dopełnieniem jest wyrafinowana gatunkowo opowieść Godot i jego cień.Wrażliwość na intertekstualne uwikłania prozy Libery pozwala autorce przenieść dyskurs interpretacyjny ponad powierzchowne skojarzenia i wygodne stereotypy, a także odsłonić intrygujące sensy wszyte przez pisarza pod podszewkę tekstowej materii.

 

Spis treści

Wykaz stosowanych skrótów utworów literackich
Antoniego Libery / 5

Rozdział I
Teatr natury: życie
Biografia Antoniego Libery / 7

Rozdział II
Jasność z ducha oświecenia
Droga twórcza Antoniego Libery / 15
1. Język polski / 15
2. Przygoda z Miazgą / 15
3. Kosmos Gombrowicza / 17
4. Aktywność krytycznoliteracka / 18
5. Ambasador Samuela Becketta / 19
6. Tłumacz klasyki / 23

Rozdział III
Jak potężna jest siła…
Madame / 27
1. O powieści / 27
2. Geologia literacka: warstwy interpretacyjne i Mannowska
„zasada montażu” / 30
3. Historia o miłości. Streszczenie utworu / 32
4. Obraz życia w PRL / 38
5. Natura mitu / 42
6. Klucz do interpretacji Madame / 44
7. Usłyszeć heksametr / 46
8. O gatunku. Blask arcydzieła / 49
9. Echa i refreny / 52
10. Kreacja narratora / 55
11. Między Koheletem a Schopenhauerem / 60
12. Madame w kinie? / 61

Rozdział IV
Podróż życia
Proza autobiograficzna Godot i jego cień / 63
1. O Godocie i jego cieniu / 63
2. Tytuł / 64
3. Kłopoty bibliografów / 67
4. Cztery poziomy / 68
5. Konstrukcja kołowa / 69
6. Powieściowy dwuksiąg / 71
7. Kim jest ten człowiek? / 72

Rozdział V
Sens „surowego szczęścia”
Tryptyk nowelistyczny Niech się panu darzy / 75
1. O tryptyku / 75
2. Streszczenia interpretacyjne utworów / 76
3. Literatura – szara strefa / 82
4. O co w tym wszystkim chodzi? / 83
5. Późne jesienne słońce / 84
6. Spirala – redukcja tkanki życia / 87
7. Trzy epifanie / 88
8. Epilog / 91

Bibliografia twórczości Antoniego Libery / 93

Najważniejsze realizacje dramatów Samuela Becketta
w reżyserii Antoniego Libery / 101

Nota o autorce / 103

Antologia / 105
Nota edytorska / 107
Utwory oryginalne / 111
Najlepiej się nie urodzić [fragment prozy autobiograficznej] / 113
Radykalny sceptycyzm [fragment prozy autobiograficznej] / 145
Niech się panu darzy. Opowiadanie wigilijne / 167
Toccata C-dur [fragment noweli muzycznej] / 175
Kompot z wisień. Opowiadanie wakacyjne / 183
O Samuelu Becketcie / 207
Godot w Teatrze Współczesnym / 209
Czekać na Godota. Glosa o sztuce Czekając na Godota / 215
Czy jesteśmy „sami w tej próżni”?
Dialog o Czekając na Godota z o. Januszem Pydą / 219
Błogosławieństwo Becketta. Wspomnienie / 231
Publicystyka / 235
Żoliborz – moja mała ojczyzna / 237
Nie, panie generale…
Wokół książki Wojciecha Jaruzelskiego Stan wojenny. Dlaczego / 243
Teatr polski – tradycja i przyszłość.
Debata w Belwederze 20 września 2017 roku / 255
Prawdziwy humanista. Pożegnanie Janusza Szpotańskiego / 265
Kim jest artysta w dzisiejszym świecie? / 269
Sztuka przekładu / 275
Od Sofoklesa do Becketta. Wybór przekładów poetyckich / 277
Sofokles (496–406 p.n.e.) / 279
Horacy (65–8 p.n.e.) / 283
William Shakespeare (1564–1616) / 285
Jean Racine (1639–1699) / 289
Johann Wolfgang von Goethe (1749–1832) / 291
Friedrich Schiller (1759–1805) / 293
Friedrich Hölderlin (1770–1843) / 295
William Wordsworth (1770–1850) / 301
Matthäus C. von Collin (1779–1824) / 303
Kardynał John Henry Newman (1801–1890) / 305
Charles Baudelaire (1821–1867) / 307
Oscar Wilde (1854–1900) / 311
Konstandinos Kawafis (1863–1933) / 313
William Butler Yeats (1865–1939) / 317
Rainer Maria Rilke (1875–1926) / 319
Guillaume Apollinaire (1880–1918) / 329
James Joyce (1882–1941) / 331
Thomas Stearns Eliot (1888–1965) / 333
Samuel Beckett (1906–1989) / 341
Philip Larkin (1922–1985) / 349
Warsztat tłumacza / 351
Fuga śmierci Paula Celana / 353

Od Wydawcy / 363

Streszczenie / 365

Summary / 367

 

 

Wydawca: Instytut Literatury
Miejsce i rok wydania: Kraków 2021
Redakcja językowo-stylistyczna: Alicja Stępniak
Korekta: Adriana Kretkowska, Anna Kędroń
Skład i łamanie: Alicja Stępniak
ISBN 978-83-66765-67-2
Wydano w ramach pakietu: 11-12

Koszty dostawy Cena nie zawiera ewentualnych kosztów płatności

Kraj wysyłki:
do góry
Sklep jest w trybie podglądu
Pokaż pełną wersję strony
Sklep internetowy Shoper.pl